Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

regulate procedure

  • 1 procedure

    Gen Mgt
    a set of step-by-step instructions designed to ensure that a task is efficiently and consistently performed. Procedures regulate the conduct of an organization’s activities and ensure that decision making is undertaken fairly and with due consideration, as, for example, in the case of disciplinary and complaints procedures. In the context of formal quality management systems, procedures are used to control and monitor work processes and to ensure that standards are met.

    The ultimate business dictionary > procedure

  • 2 регулювати процедуру

    Українсько-англійський юридичний словник > регулювати процедуру

  • 3 процедурное соглашение

    Устанавливает процедуру урегулирования конфликта между заинтересованными сторонами. — This agreement sets up a procedure to regulate conflict between the parties concerned.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > процедурное соглашение

  • 4 regolamentare

    regolamentare agg. regulation (attr.), prescribed: misura, peso regolamentare, regulation (o prescribed) size, weight; velocità regolamentare, regulation speed; questo tipo di scarpe da calcio non è regolamentare, this type of football boot is against the regulations; indossava la divisa regolamentare, he wore regulation uniform; procedura regolamentare, regulatory (o prescribed) procedure // potere, potestà regolamentare, power to enact regulations.
    regolamentare v.tr. to control by regulation (s); to regulate: regolamentare i prezzi, le tariffe, to regulate (o to control) prices, rates; regolamentare le vendite, to regulate sales // prezzo regolamentato, regulated price.
    * * *
    [reɡolamen'tare]
    1. agg
    (distanza, velocità) regulation attr, (disposizione) statutory

    entro il tempo regolamentare — within the time allowed, within the prescribed time

    2. vt
    (gen) to control
    * * *
    I [regolamen'tare]
    aggettivo [ uniforme] regulation attrib.; [ formato] prescribed; [ procedura] statutory

    tempo regolamentaresport normal time

    II [regolamen'tare]
    verbo transitivo to regulate, to control [ prezzo]; to regulate [traffico, uso, commercio]
    * * *
    regolamentare1
    /regolamen'tare/
    [ uniforme] regulation attrib.; [ formato] prescribed; [ procedura] statutory; tempo regolamentare sport normal time.
    ————————
    regolamentare2
    /regolamen'tare/ [1]
    to regulate, to control [ prezzo]; to regulate [traffico, uso, commercio].

    Dizionario Italiano-Inglese > regolamentare

  • 5 ред

    1. (линия, ивица) row, range, line
    (ръкописен, печатен) line
    на първия ред in the front row
    нов ред a new/fresh line/paragraph
    почвам нов ред begin anew paragraph
    чета между редовете read between the lines
    ред дървета a linc/row of trees
    ред чинове a row of desks
    2. (известен брой, поредица) a number/succession of; series
    безкраен ред мат. an infinite series
    ред въпроси/трудности a series of questions/difficulties
    ред мисли a chain of ideas
    в тоя ред на мисли in this train of thought
    ред посещения a round of visits
    ред правила a set of rules
    ред събития a sequence of events
    по ред причини for a number/variety of reasons
    по азбучен ред in alphabetic order/sequence
    и ред други and many others
    ред по ред one after another, successively, in succession
    (години) под ред (years) in succession
    3. (начин на действие, подреждане, изправност, обичаи, сбор от правила, норми, строй, режим) order, system
    воен. order, formation, array
    ред и законност law and order
    внасям/слагам ред в regulate
    внасям известен ред в put some sort of system in
    научавам на ред discipline; teach s.o. order
    научавам се на ред be disciplined, learn to be orderly
    слагам в ред put in order, set to rights, ( стая и) do, ( нещо повредено) put right
    слагам работите си в ред put/set o.'s affairs in order, put o.'s house in order
    карам под ред take matters in order
    поддържам реда maintain order, (в къща и пр.) keep (a house, etc,) in order
    нарушавам/развалям реда break the routine
    променям реда си change o.'s routine
    приет ред accepted order, usage
    установен ред a fixed routine, an established usage/method
    такъв е редът тук this is the custom here
    вътрешен ред internal discipline, (на пансион и пр.) house regulation/rules
    човек на реда a man of method, a methodical man
    при добър/пълен ред in complete order, without disorder, smoothly
    по административен ред through administrative channels
    по надлежния ред through the proper channels
    по съдебен ред in legal form; by order of the court
    старият ред the old order/regime
    без (никакъв) ред ре ll-mell, higgledy-piggledy
    (според) както му е редът in the proper way; in due form
    боен ред воен, order of battle, battle order/formation/array
    походен ред воен. marching formation
    ред на гласуване voting procedure
    в ред (за книжа и пр.) in (good) order, ( за машина) in work-ing order
    не в ред (развален, повреден) out of order
    очите ми нещо не са в ред s.th. is wrong with my eyes, there is s.th. wrong with my eyes
    тук има нещо, което не е в ред there's s.fh. wrong here, разг. there's a screw loose somewhere
    4. (време, удобен случай) turn; time
    на свой ред in o.'s turn
    всеки на свой ред each one in his turn
    чакам си реда wait o.'s turn
    идва ми редът, сега е мой ред да it is my turn to
    идва ми отново редът have o.'s turn again
    още не му е дошъл редът the time is not yet ripe for it
    всичко на реда си everything has its day
    всичко върви по реда си things take their regular course
    когато му дойде редът all in good time
    дойде ред човек да види... we will live to see...
    5. мн. ч. (на армия, организация) ranks
    * * *
    м., -овѐ, (два) рѐда 1. ( линия; ивица) row, range, line; ( ръкописен, печатен) line; линотипен \ред полигр. slug; на първия \ред in the front row; нов \ред indentation; по четирима на \ред four abreast, (на дълбочина) four deep;
    2. ( известен брой, поредица) a number/succession of; series; ( последователност) sequence; безкраен \ред мат. infinite series; в тоя \ред на мисли in this train of thought; и \ред други and many others; по азбучен \ред in alphabetic order; по канален \ред in due order; through official/proper channels; по \ред причини for a number/variety of reasons; ( години) под \ред (years) in succession; \ред мисли chain of ideas; \ред по \ред one after another, successively, in succession; \ред (поредица) посещения round of visits; \ред правила set of rules;
    3. ( начин на действие, подреждане; изправност; обичаи; сбор от правила, норми; строй, режим) order, system; воен. order, formation, array; без (никакъв) \ред pell-mell, higgledy-piggledy; боен \ред воен. order of battle, battle order/formation/array; вътрешен \ред internal discipline, (на пансион и пр.) house regulation/rules; administrative arrangement; домашен/обществен и пр. \ред domestic/social, etc. arrangements; карам под \ред take matters in order; нарушавам/развалям \реда break the routine; научавам на \ред discipline; teach s.o. order; научавам се на \ред be disciplined, learn to be orderly; не в \ред ( развален, повреден) out of order; не съм в \ред (не се чувствам добре) be/feel unwell; очите ми нещо не са в \ред there is s.th. wrong with my eyes; по административен \ред through administrative channels; по законен \ред legally; по надлежния \ред through the proper channels; по съдебен \ред in legal form; by order of the court; походен \ред воен. marching formation; преследвам по съдебен \ред prosecute, bring to trial; призовавам към \ред call to order; \ред за наемане на работа conditions of employment; \ред и законност law and order; \ред на гласуване voting procedure; слагам в \ред put in order, set to rights, ( стая и пр.) do, ( нещо повредено) put right; (според) както му е \редът in the proper way; in due form; такъв е \редът тук this is the custom here; установен \ред fixed routine, an established usage/method; човек на \реда man of method, methodical man;
    4. ( време, удобен случай) turn; time, разг. go; всичко върви по \реда си things take their regular course; всичко по \реда си everything has its day; когато му дойде \редът all in good time; на свой \ред in o.’s turn; още не му е дошъл \редът the time is not yet ripe for it; преди да ми е дошъл \редът ahead of turn; чакам си \реда wait o.’s turn;
    5. само мн. (на армия, организация) ranks; той влезе в \редовете на армията he joined the army/ranks;
    6. мат. series; • дневен \ред agenda; на дневен \ред съм (за въпрос) be up for discussion; нещо, което е в \реда на нещата a matter of course, a routine matter; отивам по \реда си ( умирам) go the way of all flesh; слагам в дневния \ред put on the agenda.
    * * *
    row: We found seats in the front ред. - Намерихме си места на първия ред.; range (в текст): new ред - нов ред, a ред of trees - ред от дървета; sequence: The president will visit a ред of events. - Президентът ще посети ред събития.; number (брой); series (последователност и мат.); variety (множество): A ред of problems appeared. - Възникнаха ред проблеми.; chain; order (правила и пр.): in alphabetical ред - по азбучен ред, My car is out of ред. - Колата ми не е в ред., The government restored law and ред.- Правителството възстанови законността и реда., put in ред - привеждам в ред, maintain ред - поддържам реда; protocol; routine (рутина): You must follow the fixed ред. - Трябва да спазвате установения ред.; channels (административен); orderliness(воен.); course; placement; rank{rEnk}; turn (удобен случай): It is my ред to speak. - Мой ред е да говоря., Wait for your ред. - Изчакайте реда си.; agenda (дневен ред)
    * * *
    1. (време, удобен случай) turn;time 2. (години) под РЕД (years) in succession 3. (известен брой, поредица) а number/succession of;series 4. (линия 5. (начин на действие, подреждане 6. (последователност) sequence 7. (ръкописен, печатен) line 8. (според) както му е РЕДът in the proper way;in due form 9. no законен РЕД legally 10. РЕД въпроси/трудности a series of questions/difficulties 11. РЕД дървета а linc/row of trees 12. РЕД и законност law and order 13. РЕД мисли a chain of ideas 14. РЕД на гласуване voting procedure 15. РЕД пo РЕД one after another, successively, in succession 16. РЕД посещения a round of visits 17. РЕД правила a set of rules 18. РЕД събития a sequence of events 19. РЕД чинове a row of desks 20. без (никакъв) РЕД реll-mell, higgledy-piggledy 21. безкраен РЕД мат. an infinite series 22. боен РЕД воен, order of battle, battle order/formation/array 23. в РЕД (за книжа и пр.) in (good) order, (за машина) in work-ing order 24. в тоя РЕД на мисли in this train of thought 25. внасям известен РЕД в put some sort of system in 26. внасям/слагам РЕД в regulate 27. воен. order, formation, array 28. всеки на свой РЕД each one in his turn 29. всичко върви пo РЕДa си things take their regular course 30. всичко на РЕДа си everything has its day 31. вътрешен РЕД internal discipline, (на пансион и np.) house regulation/rules 32. дойде РЕД човек да види.., we will live to see,.. 33. и РЕД други and many others 34. ивица) row, range, line 35. идва ми РЕДът, сега е мой РЕД да it is my turn to 36. идва ми отново РЕДът have o.'s turn again 37. изправност 38. карам под РЕД take matters in order 39. когато му дойде РЕДът all in good time 40. линотипен РЕД печ. slug 41. мн. ч. (на армия, организация) ranks 42. на първия РЕД in the front row 43. на свой РЕД in o.'s turn 44. нарушавам/развалям РЕДа break the routine 45. научавам на РЕД discipline;teach s.o. order 46. научавам се на РЕД be disciplined, learn to be orderly 47. не в РЕД (развален, повреден) out of order 48. не съм в РЕД (не се чувствувам добре) be/feel unwell 49. нов РЕД a new/fresh line/paragraph 50. обичаи 51. отстъпвам в добър РЕД retreat in (good) order 52. очите ми нещо не са в РЕД s.th. is wrong with my eyes, there is s.th. wrong with my eyes 53. още не му е дошъл РЕДът the time is not yet ripe for it 54. пo РЕД причини for a number/ variety of reasons 55. пo административен РЕД through administrative channels 56. пo азбучен РЕД in alphabetic order/sequence 57. пo надлежния РЕД through the proper channels 58. пo съдебен РЕД in legal form;by order of the court 59. пo четирима на РЕД four abreast, (на дълбочина) four deep 60. поддържам РЕДа maintain order, (в къща и пр.) keep (a house, etc,) in order 61. походен РЕД воен. marching formation 62. почвам нов РЕД begin anew paragraph 63. преди да ми е дошъл РЕДът ahead of turn 64. преследвам no съдебен РЕД prosecute, bring to trial 65. при добър/пълен РЕД in complete order, without disorder, smoothly 66. привеждам в РЕД put in order 67. приетРЕД accepted order, usage 68. призовавам към РЕД call to order 69. променям РЕДa си change o.'s routine 70. сбор от правила, норми 71. слагам в РЕД put in order, set to rights, (стая и) do, (нещо повредено) put right 72. слагам работите си в РЕД put/set o.'s affairs in order, put o.'s house in order 73. старият РЕД the old order/regime 74. стол на първия РЕД a front row seat 75. строй, режим) order, system 76. такъв е РЕДът тук this is the custom here 77. той влезе в 78. тук има нещо, което не е в РЕД there's s.fh. wrong here, разг. there's a screw loose somewhere 79. установен РЕД a fixed routine, an established usage/method 80. чакам си РЕДa wait o.'s turn 81. чета между РЕДовете read between the lines 82. човек на РЕДa a man of method, a methodical man 83. щ

    Български-английски речник > ред

  • 6 reglamento

    m.
    1 regulations, rules (normas).
    balón de reglamento regulation football
    2 rule book.
    3 standing orders.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reglamentar.
    * * *
    1 regulations plural, rules plural
    * * *
    noun m.
    rule, regulation, ordinance
    * * *
    SM (=reglas) rules pl, regulations pl ; [de reunión, sociedad] standing order, standing orders pl ; [municipal] by-law; [de profesión] code of conduct
    * * *
    masculino rules (pl), regulations (pl)

    atenerse al reglamentoto abide by o obey the rules

    * * *
    Ex. The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months.
    ----
    * cuestión de reglamento = policy issue.
    * * *
    masculino rules (pl), regulations (pl)

    atenerse al reglamentoto abide by o obey the rules

    * * *

    Ex: The Committee's rules of procedure emphasize the equality of the institutions, by providing that the chairmanship should rotate among the members every six months.

    * cuestión de reglamento = policy issue.

    * * *
    rules (pl), regulations (pl)
    deben atenerse or ajustarse al reglamento you must abide by o obey the rules
    el reglamento aduanero customs regulations
    Compuesto:
    reglamento de tráfico or del tránsito
    traffic regulations (pl), highway code ( BrE)
    * * *

     

    Del verbo reglamentar: ( conjugate reglamentar)

    reglamento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    reglamentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    reglamentar    
    reglamento
    reglamento sustantivo masculino
    rules (pl), regulations (pl)
    reglamentar verbo transitivo to regulate
    reglamento sustantivo masculino regulations pl, rules pl
    ' reglamento' also found in these entries:
    Spanish:
    burla
    - establecer
    - fijar
    English:
    by-law
    - regulation
    - offend
    - rule
    * * *
    [normas] regulations, rules;
    balón de reglamento [en fútbol] regulation football
    * * *
    m regulation
    * * *
    : regulations pl, rules pl
    reglamento de tráfico: traffic regulations
    * * *
    reglamento n rules / regulations

    Spanish-English dictionary > reglamento

  • 7 escalonar

    v.
    1 to spread out.
    2 to terrace (terreno).
    3 to tier, to arrange in tiers.
    Ricardo escalonó las latas Richard tiered=arranged in tiers the cans.
    4 to plan in stages, to rank, to echelon, to phase.
    Ella escalonó el procedimiento She planned the procedure in stages.
    * * *
    1 (espaciar) to place at intervals, space out
    2 (graduar) to grade
    3 (cabello) to layer, cut in layers
    * * *
    VT
    1) (=distribuir) [gen] to spread out at intervals; [+ tierra] to terrace; [+ horas de trabajo] to stagger; [+ novedad] to phase in
    2) (Mil) to echelon
    3) (Med) [+ dosis] to regulate
    * * *
    verbo transitivo <pagos/vacaciones> to stagger; < terreno> to terrace
    * * *
    = lay out in + stages, grade, stagger, phase in, graduate, spiral.
    Nota: Tiempo pasado spiralled-UK/spiraled-USA, participio presente spiralling-UK/spiraling-US.
    Ex. These goals are presented in some kind of time frame, with the ultimate goals being in the future, and specific objectives for achieving the goals laid out in stages.
    Ex. In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.
    Ex. How about staggering lunch hours and break times? We could send smokers at one time and non-smokers at another.
    Ex. The new pricing scheme will be phased in gradually, the plan being to reduce connect fees as other fees are increased.
    Ex. This article discusses whether library service fees should be graduated.
    Ex. The paper identifies and discusses seven concepts that should be spiraled throughout the curriculum and examined in each social context.
    * * *
    verbo transitivo <pagos/vacaciones> to stagger; < terreno> to terrace
    * * *
    = lay out in + stages, grade, stagger, phase in, graduate, spiral.
    Nota: Tiempo pasado spiralled-UK/spiraled-USA, participio presente spiralling-UK/spiraling-US.

    Ex: These goals are presented in some kind of time frame, with the ultimate goals being in the future, and specific objectives for achieving the goals laid out in stages.

    Ex: In an area study the emphasis should be about equal, in a case or comparative study it should be graded depending on the focus of interest.
    Ex: How about staggering lunch hours and break times? We could send smokers at one time and non-smokers at another.
    Ex: The new pricing scheme will be phased in gradually, the plan being to reduce connect fees as other fees are increased.
    Ex: This article discusses whether library service fees should be graduated.
    Ex: The paper identifies and discusses seven concepts that should be spiraled throughout the curriculum and examined in each social context.

    * * *
    escalonar [A1 ]
    vt
    1 ‹pagos/vacaciones› to stagger
    2 ‹terreno› to terrace
    * * *

    escalonar ( conjugate escalonar) verbo transitivopagos/vacaciones to stagger;
    terreno to terrace
    escalonar verbo transitivo
    1 (distribuir en el tiempo) to stagger
    2 (en el tiempo) to space out: este año vamos a escalonar nuestras vacaciones, we are going to stagger our holiday times this year
    ' escalonar' also found in these entries:
    English:
    stagger
    * * *
    1. [en el tiempo] to stagger, to phase
    2. [terreno] to terrace
    * * *
    v/t
    1 en tiempo stagger
    2 terreno terrace
    * * *
    1) : to terrace
    2) : to stagger, to alternate

    Spanish-English dictionary > escalonar

См. также в других словарях:

  • Administrative Procedure Act — Infobox U.S. legislation name= Administrative Procedure Act of 1946 fullname= acronym= APA enacted by= effective date= public law url= cite public law= cite statutes at large= acts amended= title amended= sections created= sections amended=… …   Wikipedia

  • civil procedure — noun a body of rules that regulate the administration of civil trials and appeals …   Wiktionary

  • United States Congress — For the current Congress, see 112th United States Congress. United States Congress 112th United States Congress …   Wikipedia

  • Act of Sederunt — Act of Sederunt, in Scots law, is an ordinance for regulating the forms of judicialprocedure before the Court of Session (the supreme civil court of Scotland), passed by the Lords of Session under authority of a power originally conferred by an… …   Wikipedia

  • court — /kawrt, kohrt/, n. 1. Law. a. a place where justice is administered. b. a judicial tribunal duly constituted for the hearing and determination of cases. c. a session of a judicial assembly. 2. an area open to the sky and mostly or entirely… …   Universalium

  • Court — /kawrt, kohrt/, n. Margaret Smith, born 1942, Australian tennis player. * * * I In architecture, an outdoor room surrounded by buildings or walls. Courts have existed in all civilizations from the earliest recorded times. The small garden court… …   Universalium

  • Oklahoma Legislature — Type Type Bicameral Houses Se …   Wikipedia

  • Technology and Construction Court — The Technology and Construction Court (commonly abbreviated in practice to the TCC) is a sub division of the Queen s Bench Division, part of the High Court of Justice, which together with the Crown Court and the Court of Appeal, is one of the… …   Wikipedia

  • Article One of the United States Constitution — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I  …   Wikipedia

  • Constitution of the Netherlands — Netherlands This article is part of the series: Politics and government of the Netherlands …   Wikipedia

  • NSA warrantless surveillance controversy — For the related controversy about data mining of domestic call records see NSA call database. National Security Agency logo The NSA warrantless surveillance controversy (AKA Warrantless Wiretapping ) concerns surveillance of persons within the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»